 |
Kategorije |
 |
|
 |
BOX_HEADING_DODATNO |
 |
|
|
|
 |
Hitro iskanje |
 |
|
 |
Informacije |
 |


|
|
| Besedila pesmi |
 |
|
 |
Na spletnem portalu PrepihMedia.com so svoje mesto našla tudi besedila z nadpisanimi akordi. Seveda so vam na voljo brezplačno. Naprošamo pa vas, da ob morebitni javni uporabi spoštujete avtorske pravice in s tem podprete nadaljnje ustvarjanje kakovostne krščanske glasbe.
Ne vemo še natanko, kako se bo ta baza besedil v prihodnje razvijala in dopolnjevala, lahko pa izpostavimo dva glavna namena tega oddelka portala PrepihMedia.com za besedila:
1. NAMEN:
Dati na razpolago avtorske in avtorizirane* prevedene pesmi, ki so nastale v okviru projektov Prepih Media, glasbene skupine Svetnik in društva Prepih – potujoči misijon ali v sodelovanju z drugimi projekti/organizacijami/posamezniki.
2. NAMEN:
Sodelovati pri skupnih prizadevanjih za poenoteno rabo slovenskih prevodov**, njihovo kakovost in ustreznost ter nuditi pomoč pri postopku avtorizacije prevodov***.
Nadaljujte v BAZO BESEDIL >
* Vsi naši objavljeni prevodi angleških pesmi so avtorizirani, kar pomeni, da je bilo iz strani originalnih avtorjev oz. pooblaščenih založb izdano pooblastilo in dovoljenje za uporabo in objavo teh slovenskih prevodov, ki so tako tudi registrirani kot uradni slovenski prevodi. Pri vseh teh prevodih boste zasledili t.i. copyright vrstice.
** Pozivamo vse slovenske krščanske glasbenike in ljubitelje krščanske glasbe, naj uporabljajo avtorizirane slovenske prevode in ne njihovih neavtoriziranih alternativ. Pozivamo vse ustvarjalce, ki se lotevajo prevajanja priljubljenih angleških pesmi, da preverijo, ali že obstaja avtoriziran prevod te pesmi ali pa vsaj kvaliteten in ustrezen prevod, ki bi bil (četudi z nekaterimi popravki) zrel za avtorizacijo in javno uporabo.
*** Če ste avtor prevoda angleške pesmi znanega krščanskega ustvarjalca in menite, da je zrel za javno uporabo, ne veste pa, kako bi uredili formalnosti v zvezi z avtorskimi pravicami, vas vabimo, da se za začetek s svojo zadevo obrnete na nas s pomočjo kontaktnega obrazca >. Prav tako pozivamo vse avtorje doslej še neavtoriziranih slovenskih prevodov, ki so že v javni uporabi, da se zanje uredijo potrebna dovoljenja iz strani originalnih avtorjev oz. pooblaščenih založb.
Nadaljujte v BAZO BESEDIL >
|
|
 |
|
|
 |
| 0 izdelkov |
 |
|
|
 |
Uspešnice |
 |
|
|
|
|
|
 |
Jeziki |
 |
|
 |
Valute |
 |
|
|